Familiar Epistles of Sir Anthony of Guevara, The., 1574,
Guevara,  Antonio de

Brief Details Title Page Dedication Bibliographical Additional Information
Dedication Transcription:

[From ‘To the Reader’]

| Right gentle reader, | in the yeare that King Henry | the eyght (of mo∫t famous me- | mory) be∫ieged and wonne the | ∫tronge towne of Bulloigne, I | brought this booke intituled, | THE FAMILIAR EPISTLES OF SIR ANTO- | NY OF GVEVARA, out of Spaine, wherin I haue | read the ∫pace of both of yeres and times, to my great | delight and plea∫ure, but much more to my com- | moditie and profite. And notwith∫tanding I haue | read many bookes, and ∫pent no ∫mall parte of my | life in the i∫∫ue therof, yet to this day I could neuer | encounter (the holy Scripture excepted, which en- | dureth no compari∫on) with that booke, which in | all poyntes might bee comparable to the ∫ame, as | right well may appeare vnto the diligent and con- | ceiuing Reader. And bicau∫e I would be very loth | to be found a nigard in things which co∫t but litle, | the which beeing giuen mo∫t plentifully, reboun- | deth mo∫t profitably not knowing of any other | Copy in all this lande, I thought it meete and con- | uenient, and al∫o my very duty , by tran∫lating the | ∫ame according to my poore ∫kill, to make thee | partner of the fruites therof… | … And bycau∫e I haue not perfour- | med the tran∫lation of my whole booke, neyther | could be pre∫ent at the printing of my vnperfect | copy,of neces∫itie ∫ome faultes mu∫t needes pa∫∫e, | the which I humbly pray thee (gentle Reader) to | beare withall vntil the whole tran∫lation be accom- | pli∫hed, | pli∫hed, and at the next impres∫ion I doubt not by | Gods grace, to render and yeld the ∫ame with ∫uch | perfection, that iustly any blame may not be im- | puted. And bycau∫e I haue found the Italian, but | e∫pecially the French tran∫lation, not onely | omit- | ting and varying, but al∫o raunging from the Spa- | ni∫h Author, I haue lefte their helpes, which other- | wi∫e might haue giuen a∫∫i∫tance….

Notes on Dedication/Dedicatee: In the Epistle Dedicatory, Hellowes invokes the 'liuing God' to protect his patron. His identification of matter in Guevara, which he believes to be excellent for spiritual edification and the heightenning of devotion, supports the argument that the surprising thing about religious difference is the common ground which it in fact left intact between Protestant and Catholic.
Dedicatee: Lee, Henry
Title: Sir. Master of the Leash.
2nd Dedicatee:   
Preliminary Material Sequence: Sig.¶ii - ¶iii r - The Epistle Dedicatory. Sigs. ¶iii v - ¶iv - To the Reader.
Preliminary Material Notes: