History of Don Quixote, The. Part I., 1612,
Cervantes Saavedra,  Miguel de

Brief Details Title Page Dedication Bibliographical Additional Information
Dedication Transcription:

| TO THE RIGHT HO- | NOVRABLE HIS VERIE | GOOD LORD, THE | Lord of WALDEN, &c. | (***) | [Single dividing line] | MIne Honourable Lord; hauing | Tran∫lated ∫ome fiue or ∫ixe | yeares agoe, the Hi∫torie of Don | Quixote, out of the Spani∫h | tongue into the Engli∫h, in the | ∫pace of forty daies: being ther- | vnto more than halfe enforced, | through the importunitie of a | very deere friend, that was so de∫irour to vnder∫tand the | ∫ubiect: After I had giuen him once a view there- | of I ca∫t it a∫ide, where it lay long time neglected in | a corner, and ∫o little regarded by me as I neuer once | ∫et hand to reuiew or correct the ∫ame. Since when, | at the intreatie of others my friends, I was content to | let it come to light, conditionally, that ∫ome one or | other, would peru∫e and amend he errours e∫caped; |my | my many affaires hindering mee from vndergoing that labour. Now I vnder∫tand by the Printer, that | the Copie was pre∫ented to your Honour: which did | at the fir∫t ∫omewhat di∫gu∫t mee, becau∫e as it mu∫t | pa∫∫e, I feare much, it will proue farre vnworthy, ei- | ther of your Noble view or protection. Yet ∫ince it | is mine, though abortiue, I doe humbly intreate, that | your Honour will lend it a fauourable countenance, | there by to animate the parent thereof to produce in | time ∫ome worthier ∫ubiect, in your Honourable | name, who∫e many rare vertues haue already rendred | me ∫o highly deuoted to your ∫eruice, as I will | ∫ome day giue very euident tokens of the | ∫ame, and till then I re∫t, | Your Honours most afffectionate | seruitor, | Thomas Shelton. |

[Sigs. ¶2 r – v.]

Notes on Dedication/Dedicatee:  
Dedicatee:   
Title: Lord of Walden
2nd Dedicatee:   
Preliminary Material Sequence: Sig. ¶1r - Second Title Page. Sigs. ¶2 r - v - Dedication. Sigs. ¶3 - 4 and A1 r - A3 r - 'The Authors Preface to the READER'. Sigs.A3 v - A5 v - The various sonnets and poems addressed by fictional characters to Don Quixote. Sigs. A6 - A8 - Table of the first part of Don Quixote.
Preliminary Material Notes: The preface is a translation of the preface to Don Quixote and not by the translator Shelton.